Trip to Sperlonga

14 June 2016 | 7 comments

Когда учился в школе, моя бабушка – в то время учитель русского языка – после каждой поездки в другой город или на отдых заставляла писать мини-сочинение о прошедшей экскурсии. Никогда бы не подумал, что через 15 лет это будет называться блогингом. И зря, потому что после таких городов как Террачина, о которой я писал в предыдущей статье, хочется перенести свои эмоции на бумагу и поделиться ими с читателем. Теперь расскажу о следующем городе, который мы посетили - Сперлонге. 
Сперлонга безусловно является одной из жемчужин Тирренского моря. Роскошное место, сочетающее в себе врожденное очарование и невероятные пейзажи. Город сохранил свой первоначальный облик с типичным средиземноморским шармом - белые строения, ряды маленьких арок между узкими аллеями и волшебное сочетание синего моря и ярко-голубого неба. Как и все города на побережье Ривьеры ди Улиссе, Сперлонга была основана древними римлянами. Сам город в буквальном смысле расположен на отвесной горе. Многие дома на половину построены в пещерах, что упрощало строительные работы по возведению и носило оборонительный характер. Отсюда и пошло современное название Сперлонги. Сейчас в ней проживают чуть больше 3 тысяч местных жителей. В курортный период эта цифра возрастает почти в 10 раз. 
Сперлонга разделена на две части – одна, историческая, расположена на вершине холма, поэтому виды оттуда просто потрясающие, а вторая, курортная, раскинулась вдоль побережья Тирренского моря. В 1 км от города вдоль северного пляжа находится Грот Тиберия - одна из главных достопримечательностей Сперлонги. Он представляет собой единое целое с виллой императора, расположенной над ним. В состав усадьбы входило несколько зданий, которые между собой образовывали террасу с видом на море. Дома соединял внутренний двор, из которого по двум длинным коридорам можно попасть в просторные естественные пещеры. Перед самой большой из них находился прямоугольный пруд. А по ее окружности в виде кольца диаметром примерно 12 метров был сооружен бассейн. Помимо этих крупных строений по периметру виллы было возведено множество водопадов и фонтанов. Многие экспонаты, обнаруженные здесь, сегодня выставлены в городском археологическом музее. К сожалению, добраться до Грота нам так и не удалось, но это не мешает вам сказать в свой телефон "ok google" и увидеть его.  
Сперлонга - арки, лестницы и узкие улочки, которые то ведут в тупик, то скрещиваются, то сливаются причудливым образом. Передвигаться по Сперлонге удобнее пешком. Но будьте готовы к частым подъемам: в городе множество лестниц. На автомобиле удобно передвигаться только за пределами исторического центра. 
На одной из центральных площадей мы познакомились с Марио и его матерью Гретой. Как оказалось, они местные жители и уже много поколений живут в Сперлонге. Я не удивился тому, что они, как и все жители курортных городов, зарабатывают на туристах, в основном на Итальянцах, которые целыми семьями помногу лет приезжают к ним отдыхать и снимать апартаменты. Отец Марио - рыбак, и занимается этим промыслом из поколения в поколения. Если я правильно понял, у них в родстве были даже те, кто занимался выращиванием и разведением рыбы на продажу. Из нашего разговора я осознал одно: Сперлонга и ее спокойная размеренная жизнь, со своим пониманием времени, полностью устраивает наших героев. Что-то менять в своей жизни они не хотят.
После падения Римской империи Сперлонга неоднократно подвергалась нападениям варваров и пиратов, что не могло не отразиться на местной архитектуре. В частности, для защиты от атак со стороны моря вдоль побережья были возведены наблюдательные вышки. До наших времен дошли только три башни наблюдения: это Торре Трулья, построенная на самой экстремальной точке скалы Сперлонги в 1532 году, в типичном романском стиле, отреставрирована в 1611 году и снова разрушена в 1623 и заново возведена в следующем веке. Торре Каповенто - сверстница предыдущей, построена на вершине горы Баззано. Торре дел Ниббио была включена в сам комплекс баронского замка и относится к 1500 году. P.S. Cчиталось, что белый цвет города будет ослеплять пиратов.
В Сперлонге на каждом углу можно обнаружить уютный ресторан или кафе, что, безусловно, является неоспоримым плюсом. Но одной едой сыт не будешь. Через три дня, красивые пейзажи и скалистая местность начинает надоедать. Жить в старом городе неудобно, потому что постоянные подъемы и спуски выматывают больше, чем палящее солнце. Хотя у каждого свое понимание отдыха и кому-то такие неудобства покажутся маленьким приключением. Жить, на мой взгляд, лучше в курортной Сперлонге, т. к. там находятся все отели, и море, считай под ногами. Обязательно купите местных продуктов, бутылочку белого сухого, сложите все в плетеную корзину и отправляйтесь провожать закат. Вечером старый город открывается совершенно по-другому. Кстати, хвалебного сыра, который воспевают во всех источниках интернета, под названием Mozzarella di buffala, нам так и не удалось найти. В Сперлонге мы пробыли несколько дней, после чего направились в Неаполь, о котором я расскажу в следующей статье.
#TrifonenkovTripSperlonga
Вконтакте Facebook Twitter Instagram Bloglovin
All photo by me

7 comments:

  1. Люблю такие статьи

    ReplyDelete
    Replies
    1. Рад, что Вам понравилось))

      Delete
  2. Great post dear!
    And amazing photos.
    Kisses from Spain

    http://www.coco-smile.com/

    ReplyDelete
  3. wow, so beautiful

    ReplyDelete
  4. I love to travel to Italy, but I've never been in this lovely city. Be sure to go there because you showed me pictures of this gorgeous city that could not leave me indifferent.

    ReplyDelete

Ilya Trifonenkov