Hotel Insel Muehle

9 июля 2015 г. | 3 коммент.

RU: Помните, обещал рассказать вам про отель в Мюнхене? Так вот, по дороге на такси из аэропорта, которая стоила 75 евро и 40 минут ожидания в пути, я с легкостью добрался до уютно стоящего, ярко подсвеченного "домика". Чувство как из сказки Шарля Перро - Пряничный Домик, а на вывеске горящими буквами: Hotel Insel Muehle.
ENG: Remember, I promised to tell you about the hotel in Munich? So, on the way to a taxi from the airport which cost 75 euros and 40 minutes of waiting in a way, I easily reached comfortably standing, brightly illuminated "house." Feeling like a fairy tale by Charles Perrault - Gingerbread House, and the name of my hotel was written on the sign with glowing letters: Hotel Insel Muehle.
RU: Не поверите, но отель Insel Muehle, не смотря на то, что расположен в Мюнхене, находиться в очаровательном районе, полном зелени и протекающей на территории рекой Вюрм. Отель был открыт в 1985 году и принимает гостей по сей день. Столица Баварии всегда считалась резиденцией курфюрстов и королей. Поэтому немецкие гостиницы, будь-то молодежные хостелы или пятизвездочные отели, всегда устроены так, как для себя. Немцы любят и умеют путешествовать и никогда не строили особых гостиниц для туристов. Они строят их для себя.
ENG: Do not believe it, but the hotel Insel Muehle, in spite of the fact that it is located in Munich, is situated in a charming area full of greenery and flowing on the territory of the river Wurm. The hotel was opened in 1985 and has been welcoming guests to this day. The capital of Bavaria has always been considered the seat of electors and kings. Therefore, the German hotels, whether it's youth hostels or five-star hotels, are always arranged so as to themselves. Germans love and are able to travel and never built special borders for tourists. They build them for themselves.
RU: Каждый день на первом этаже гостиницы сервируют шведский стол. Помимо этого, в любой момент можно перебраться на открытый воздух в сад. Заслушаться щебетом птиц и журчанием протекающей реки. Выбрать самое изысканное региональное блюдо, насладиться традиционными сортами пива или охлажденными винами из собственного погреба отеля. Во время нашего второго завтрака, мы познакомились с хозяином отеля Эриком, который был одет в национальный костюм и очень радушно нас приветствовал. 
ENG: Every day, on the first floor of the hotel they serve a buffet. In addition, you can get to the open air in the garden at any time and listen to the chirping of birds and the murmur of the river flowing, choose the most delicious regional dish, enjoy traditional beers and chilled wine from their own cellar. During his second breakfast, we met with the owner of the hotel, Eric, who was dressed in a national costume, and we were greeted very warmly.
RU: Hotel Insel Muehle располагает большой территорией, что позволяет ему устраивать внушительные мероприятия и церемонии. Собственный сад может разместить всех гостей и даже чуточку больше. На фотографии та самая арка, где молодожены произносят свои самые искренние слова другу другу и с улыбкой на лице вступают в брачные узы. Так же для всех отдыхающих, в близлежащей досягаемости находятся замок Блютенбург, ботанический сад Мюнхен-Нимфенбург, центр Мюнхена и многое другое, куда можно направиться после празднества.
ENG: Hotel Insel Muehle has a lot of space what allows to organize an imposing events and ceremonies. Private garden can accommodate all guests, and even a little more. You can see at the picture the same arch where the couple pronounce their sincere words to each other and with a smile on their faces come into the marriage bond. Also for all travelers, there is the castle Blutenburg, the botanical garden in Munich-Nymphenburg, Munich city center and much more where it is possible to go after the celebration.
RU: Весь интерьер отеля выполнен в австрийско-баварском стиле с высокими кроватями под балдахином, большими ниспадающими занавесками и фигурной резьбой по дереву. Войдя в номер, постоялец оказывается в уютной прихожей с вешалкой для верхней одежды, столиком для сумок и подставкой для зонтов. В большой светлой комнате находится огромная мягкая кровать. Рядом тумбочки с настольными лампами и телефоном. Здесь же два кресла, журнальный столик, свежая пресса, телевизор и бесплатный Wi-Fi.
ENG: The entire interior of the hotel is made in the Austrian-Bavarian style with high four-poster bed, big flowing curtains and figural carvings. Enter the room and you’ll see a comfortable hall with coat rack, a table for bags and umbrella stand. There is a huge soft bed in a 14px, bright room. Near tables with reading lamps and telephone. There are two armchairs, a coffee table, newspapers, TV, and free Wi-Fi.
RU: "В Баварии даже часы идут по-другому", - сказал как-то канцлер Вилли Брандт. Наверное, соглашусь с ним. Чувство того, что день тянется неспешно и медленно не покидало меня на протяжении всей поездки. Причиной тому служит особая атмосфера, которая заставляет забыться и снова встретится с тобой, Мюнхен. Ведь я уже бронирую свой номер 19. Увидимся!
ENG: "In Bavaria, even time is different," - once said Chancellor Willy Brandt. Probably, I will agree with him. The feeling that the day runs slowly has never left me throughout the trip. The reason for this is the special atmosphere that makes you relax and I can’t wait to meet with you again, Munich. I'm already booking my number 19. See you soon!
#TrifonenkovTripMunich
Вконтакте Facebook Twitter Instagram Bloglovin
All photo by me

3 коммент.:

ILYA TRIFONENKOV